пятница, 30 марта 2012 г.

Театральный дневник. Весна 2011 г.


Театральные впечатления марта - мая 2011 г.

19 марта: «Маскарад» в театре Вахтангова
  Постановка известной драмы М.Ю. Лермонтова. Ставил Римас Туминас. Он, как всегда, «в своем репертуаре»: часть текста убирается, заменяется пантомимой, теми или иными сценическими действиями, из числа персонажей на первый план выводится какое-то лицо, которое у автора произведения было третьестепенным, ну, и т.д., и т.п. Но мне, вообще-то, понравилось.
  Особое впечатление производит почти без конца падающий на сцену откуда-то из-под потолка искусственный снег, и это сопровождается звучанием  музыки А. Хачатуряна (у него есть одноименное произведение «Маскарад»). Этот снегопад под музыку просто завораживает.
  Что касается персонажей, то тут «главным действующим лицом» стал персонаж, которого у Лермонтова вообще нет, - в программке он назван «Человек зимы». Это некий бродяжка, нищий, юродивый, он появляется везде и всюду, пристает на улице к прохожим, забавляется разными способами, например, скатывая из снега комы разных размеров. В начале спектакля он скатал маленький комок, а в дальнейшем выкатывал на сцену комы всё больших и больших размеров – видимо, эти увеличивающиеся комы символизировали то, как всё больше растет ревность героя (Арбенина), как всё больше наматывается клубок проблем, и в конце спектакля большущий ком накатывается на Арбенина и буквально погребает его под собой… Этот Человек зимы выступает здесь персонажем как бы связующим действие, выстраивающим переходы от одной сцены к другой.
  Вообще, описывать этот спектакль непросто. Его надо видеть.
  Билет у меня был в ложу бенуара (это на уровне 10-12-го рядов партера, только сбоку). Цена – 700 р. Видно и слышно было хорошо.

22 марта: «Пер Гюнт» в Ленкоме
  Это был предпремьерный показ спектакля (официальная премьера – 23 марта). Попала я на него случайно. Прямо как у Грибоедова: «шел в комнату – попал в другую». Так и я: шла в один театр, а попала в другой. Собиралась в «Сферу» на «Мурли», но заранее билеты не покупала, надеялась, что удастся купить, придя за час-полтора до спектакля. Увы, билетов не оказалось. Возвращаясь к метро, проходила мимо Ленкома, а там на дверях объявление: мол, сегодня – замена спектакля, вместо «Женитьбы» будет предпремьерный показ «Пер Гюнта». Ну, думаю, раз замена, значит, наверняка, какая-то часть людей будет сдавать билеты. И можно будет купить. Разве плохо: на премьеру в Ленком попасть?! А само произведение «Пер Гюнт» мне знакомо, я читала в юности эту драму норвежца Генриха Ибсена, и знаменитая сюита Эдварда Грига «Пер Гюнт» у меня есть на пластинке, мне эта музыка очень нравится. И о том, что в Ленкоме выходит премьера, я слышала. И, в принципе, собиралась этот спектакль рано или поздно посмотреть. Вот, случай помог увидеть его в числе первых зрителей.
  Худрук  Ленкома Марк Захаров никогда не следует оригиналу буква в букву, он всегда делает нечто свое. И этот спектакль – тоже не исключение. И в сюжет, и в идею произведения здесь внесены изменения. У Ибсена Пер Гюнт – беззаботный крестьянский парень, довольно легкомысленный и эгоистичный, бросает родину и отправляется странствовать, потом становится дельцом, достигает богатства, но теряет человеческую сущность. А в ленкомовском спектакле Пер Гюнт тоже странствует, но «со смыслом» – он ищет свое «я», ищет смысл жизни, пытается нащупать свою Дорогу в этой жизни. Никаким дельцом и богачом он при этом не становится, и вообще выглядит более положительным и привлекательным героем, нежели в книге (хотя всё равно и в спектакле этот образ противоречив, неоднозначен).  В программке написано: «Пер Гюнт – драматическая новость на стыке 19 и 20 веков, утверждавшая основы экзистенциализма».  Меня это удивило, т.к. я ранее никогда не читала и не слышала об Ибсене, что он – экзистенциалист, что его произведения написаны в этом ключе. Но, с др. стороны, если подходить к драме Ибсена как к экзистенциальному произведению, то становится понятной и логичной та трактовка образа Пера, которую дал в своем спектакле М. Захаров. Однако я потом спросила у коллеги-литератора, действительно ли Ибсена можно отнести к писателям- экзистенциалистам. Она сказала, что вообще-то литературоведы его к таковым не относят.
  Впечатления от спектакля, в целом, вполне положительные. Следует отметить достаточно сильную актерскую игру. Кстати, в главной роли  (роли Пера) – молодой актер Антон Шагин (исполнитель гл. роли в фильме «Стиляги»). Из более известных актеров в этом спектакле занят Виктор Раков (играет Даворского деда, повелителя троллей). Ну, и Александра Захарова – куда же без нее-то (как-никак дочка худрука)! Она играет мать Пера. Также стоит отметить, что в спектакле звучит «живая» музыка, исполняемая небольшим оркестром. Музыка – в первую очередь, Грига, но и не только Грига. Хореография в спектакле тоже интересная и впечатляющая. Вообще, данный спектакль позиционируется Ленкомом как музыкальный.
  Билет в 13-й ряд партера стоит 2000 р. Место, где я сидела, вполне хорошее.
  В заключение хочется рассказать еще вот что (для сравнения моих впечатлений с чужими). Рядом со мной  в театре сидела женщина, немножко постарше меня, как мне кажется. Мы с ней разговорились перед началом спектакля (ее приятельницы сидели в др. месте, им не удалось купить билеты рядом, а дама эта, видимо, разговорчивая, общительная по натуре и ей хотелось поболтать). Она сказала, что в Ленком пришла первый раз и вообще в театры нечасто ходит, больше предпочитает разные концерты в Доме музыки и в Крокус-Сити-Холле. В детстве она окончила музыкальную школу, и сюита Грига ей хорошо знакома. Шли они с приятельницами на «Женитьбу», а когда узнали, что замена, кое-кто из ее приятельниц предлагал сдать билеты, потому что вообще не знает, кто такой Пер Гюнт, а она, эта дама, уговорила приятельниц пойти, поскольку ей очень интересно посмотреть, что с этим сюжетом и с этой музыкой можно сделать в театре. Ну, так вот, дальше, по ходу просмотра спектакля, мне подумалось, что ей этот спектакль, наверное, не понравится (в частности, хотя бы потому, что это не классическая версия), и данный ее приход в Ленком окажется первым и последним. Однако ей спектакль очень понравился. Она отметила мощную энергетику, прекрасную актерскую игру, интересный режиссерский подход. У меня еще в начале нашего общения сложилось впечатление, что эта женщина довольно образованная и с весьма приличным культурным уровнем, поэтому мне было небезинтересно ее мнение об этом спектакле. И было приятно, что оно совпало с моим. Мне кажется, что ей спектакль понравился даже больше, чем мне. Потому что мне, при всем положительном отношении к спектаклю, однако, кажется, что
кое-какие отдельные вещи в нем не совсем оправданы.

24 марта: «Будь здоров, школяр!» в театре «У Никитских ворот».
  В этом театре я оказалась первый раз. Мне посоветовала посетить его моя знакомая, узнав, что я люблю камерные театры. Театр этот, действительно, что ни на есть, камерный, очень маленький.
  А сама постановка – по одному из первых прозаических произведений Булата Окуджавы. И она – на военную тематику. По этим причинам я и выбрала этот спектакль.
  Главный герой – вчерашний школьник, попавший на фронт, как говорится, прямо со школьной парты. Тщедушный, нелепый, в очках – стать воином для него непросто. Спектакль рассказывает о том, как происходило мужание этого юноши. На передовой этот юноша познает и чувство первой любви, и настоящую мужскую дружбу.
  Хотя спектакль о войне, но он не трагический, в нем немало юмора и лиризма.
В спектакле звучит много песен Булата Окуджавы.
  Сидела я во втором ряду, билет стоил 900 р.

9 апреля: «Маскарад» в театре на Перовской
Вот, решила посмотреть еще один вариант постановки лермонтовской драмы.
  Входишь в зрительный зал и видишь на сцене в полумраке мерцающие свечи в канделябрах, старинные кресла, обтянутые красным сукном (в театре на Перовской, как и в «Сфере» запускают зрителей в зал только в последний момент, перед самым началом спектакля). Декорационное и световое решение   «Маскарада» здесь принципиально другое, чем в театре Вахтангова. И основной зрительно-образный лейтмотив (если можно так выразиться), главная «фишка» - тоже другие. Если в театре Вахтангова почти всё действие сопровождалось падающим на сцену искусственным снегом и катанием комов из него, то здесь  действие сопровождают «маски» (актрисы в черном трико с белыми масками на лицах). Они периодически появляются на сцене, кружат вокруг персонажей, выполняют те или иные пластические или танцевальные движения, а потом исчезают.
   Что касается актерской игры, то поначалу мне казалось, что в спектакле театра на Перовской актеры играют слабее, чем в постановке театра Вахтангова. Но постепенно возникло ощущение, что и в «Маскараде» театра на Перовской, по крайней мере, некоторые актеры играют достаточно сильно и, как минимум, не хуже вахтанговцев. А Нина Арбенина здесь мне понравилась явно больше, чем в театре Вахтангова. Что касается исполнителей роли самого Арбенина, то оба играют по-своему хорошо, но образы создают несколько разные (однако это, видимо, не только от актеров, но и от режиссерской задумки зависит). Арбенин в вахтанговском театре (актер Е. Князев) выглядит жутким ревнивцем, и не более того. В некоторых критических статьях, посвященных драме Лермонтова, об Арбенине пишут как об умном человеке, вступающем в конфликт с высшим светом, с окружением, и если эта характеристика правильная, если Лермонтов действительно задумывал своего героя таким, то образ, созданный в театре на Перовской, более соответствует лермонтовскому замыслу (здесь Арбенина играет актер В. Никитин, если мне не изменяет память).
  А вот баронесса Штраль в исполнении Т. Карант (т-р на Перовской) мне понравилась меньше, чем Штраль – Л. Вележева (т-р Вахтангова). И в частности, как-то весьма блекло прозвучал из уст Карант монолог о женской доле:
Что ныне женщина? Создание без воли,
Игрушка для страстей иль прихотей других!
Имея свет судьей и без защиты в свете,
Она должна таить весь пламень чувств своих
Иль удушить их в полном цвете…
(это не весь монолог, а лишь отрывок из него)
В то время как в театре Вахтангова этот монолог – один из самых ярких моментов спектакля. Правда, там его произносит не только баронесса Штраль. Хотя Туминас склонен сокращать тексты литературных произведений, заменять часть текста пантомимой, вот тут он сделал нечто совершенно противоположное: один и тот же монолог у него звучит восемь раз подряд, в исполнении восьми разных женщин, с разными интонациями. Так что это действительно яркий и запоминающийся момент.  
  Цена билетов на данный спектакль театра на Перовской (независимо от места) – 600 р.
Хочется отметить также ну очень смешные цены в буфете – таких низких, сейчас, по-моему, нигде уже нет ни в театральных буфетах, ни в городских кафе.

21 апреля: «Не покидай меня» в театре на Перовской
Я уже видела этот спектакль и все время мечтала показать его своим друзьям и ученикам. Но до сих пор по разным причинам не складывалось (то спектакль временно снимали с репертуара, то лично у меня что-то не складывалось, дата спектакля не удобна, и т.д). И вот, наконец, вроде, выдался удачный момент, и к тому же скоро День Победы, так что вполне уместно и целесообразно – приурочить к этому просмотр спектакля на военную тему. И я стала активно рекламировать этот спектакль ученикам (из 8 – 10 кл.) и коллегам. Но пошло нас в итоге немного: 12 человек (7 учащихся и четверо работников школы и плюс с одной из учительниц ходил ее сын-студент). Отчасти тут, видимо сказалось то обстоятельство, что это была предпасхальная неделя, и кое-кто из моих коллег говорил, что занят приготовлениями к Пасхе и ему на этой неделе не до театров.
   Сам спектакль я уже описывала, поэтому не буду повторяться. Скажу только, что состав актеров оказался на 100 процентов другим. Спектакль снимали временно с репертуара именно для того, чтобы ввести новых актеров, и вот оказалось, что заменили абсолютно всех (уж не знаю почему). Но кое-кто из персонажей в исполнении прежних актеров мне больше нравился. Ну а так, в общем и целом, спектакль понравился не меньше, чем первый раз. Да, и еще появилось новшество: в конце спектакля один из актеров объявляет минуту молчания в память погибших в годы ВОв.
   Ученикам и коллегам спектакль тоже понравился. Две коллеги даже посетовали: «Жалко, что так мало учеников пошло. Детям, конечно, надо такие спектакли смотреть. Хорошо было бы, вообще, всей школе этот спектакль показать».

27 апреля: мюзикл «Цезарь и Клеопатра» в театре Оперетты.
Мюзикл написан композитором Александром Журбиным на сюжет одноименной пьесы Бернарда Шоу. Я видела постановку данной пьесы в театре «Сфера», и мне было весьма любопытно познакомиться и с мюзиклом.
   Первое действие не вызвало у меня особых эмоций. Вроде, неплохо, придраться особо не к чему, но в то же время не захватывает, не вызывает восторга. И такие впечатления были не у одной меня. В антракте слышала, как две дамы обсуждали увиденное: «Ну, как тебе?» - «Ну, так, ничего…». А вернувшись после антракта в зал, обнаружила, что сидевшая передо мной парочка ушла, их кресла на протяжении второго действия пустовали. Вообще, чисто зрительно картинка на сцене красивая: яркие костюмы, грандиозная декорация в виде сфинкса, трансформирующегося то в трон фараона, то в крепостную стену… И поют, вроде, неплохо. Но вот чего-то не хватает (в смысле – не хватает для того, чтобы действие впечатляло, захватывало, держало в напряжении, заставляло переживать). Ну, это я про первое действие говорю. После него была мысль, что второй раз идти на этот спектакль у меня вряд ли возникнет желание. А еще мне поначалу казалось диссонансом: египетская тема, древнеегипетская история – и… та музыка, которую написал Журбин, музыка, исполняемая современными инструментами… Только фанфары в самом начале, в увертюре, как-то ассоциируются с Древним Египтом, а остальная музыка – не очень. В этом плане  (в плане звукового оформления) сферовский спектакль выигрывает (по крайней мере, так мне казалось в первом действии). В сферовском «Цезаре и Клеопатре» такое звуковое оформление, что оно больше ассоциируется с Древним Египтом. Но в сферовском спектакле имеет место некоторая затянутость, а также немалое место отводится философским рассуждениям Цезаря о власти, которые не всем зрителям оказываются интересны. А в мюзикле философия практически убрана, и действие развивается несколько более динамично.
   Но вот началось второе действие. И впечатление стало меняться в лучшую сторону. Во втором действии были очень мощные (с точки зрения вокала) и проникновенные арии. И к концу спектакля было ощущение, что вот конкретно второе действие я бы еще раз с удовольствием посмотрела.
   Главные роли в мюзикле исполняют Герард Васильев и Валерия Ланская (но если Васильев является единственным исполнителем роли Цезаря, то Клеопатру, кроме Ланской, играет еще одна актриса, однако я попала именно на Ланскую). Васильев, на мой взгляд, более соответствует роли Цезаря, нежели Парра, играющий ее в «Сфере». А вот мальчик лет 12-ти, играющий малолетнего царя Птолемея, во-первых, вокально недотягивает (явно заметно, что петь ему тяжело, и на некоторых нотах голос срывается почти на сип), во-вторых, сам по себе он, конечно, миленький, симпатичный, но в плане актерской игры проигрывает Загорельскому – исполнителю этой же роли в «сферовском» спектакле.
   Я покупала билет в 10-й ряд партера за 800 р.



26 мая: мюзикл «Zorro» в Московском Дворце Молодежи
  Мюзикл этот привлекал меня отнюдь не своим романтико-приключенческим сюжетом, который знаком мне с детства по одноименному фильму. Мне хотелось на него сходить, прежде всего, по той причине, что это как бы некоторое «окошко» в мир испанской и латиноамериканской культуры (с танцами фламенко, и т.д.), а эта культура мне интересна. И еще, когда я год назад ходила в МДМ на «Вестсайдскую историю», там в фойе крутили на экране рекламу «Zorro», открытие которого планировалось осенью, демонстрировали видеофрагменты из него. И вот эти видеофрагменты меня впечатлили (было видно, что в спектакле много спецэффектов, захватывающих трюков, во всем – танцах, музыке, костюмах – хорошо чувствуется латиноамериканский колорит). Во многом, именно благодаря этой рекламе я «загорелась» (а до этого я уже знала из И-нета, что планируется выпуск данного мюзикла, но раздумывала, стоит ли на него идти).
   Ходила я с двумя коллегами. Мюзикл нам понравился, получили удовольствие. Конечно, люди ходят в театр с разными целями и имеют разные предпочтения в плане жанров и тематики, так что, возможно, кому-то что-то и не понравится в этом мюзикле. Но вот если человек хочет пойти в театр для того, чтобы просто отдохнуть и развеяться, то для такого случая данный мюзикл – самое оно, очень подходящий вариант. И еще раз повторюсь, что спецэффекты там действительно шикарные. Вот один, для примера: в самом начале спектакля в воздухе над сценой неожиданно вспыхивает огонь и выписывает знак «Z», а потом потухает. Красиво и зрелищно!
   Ни Гришаева, ни Стоцкая в этот день не играли. Ну, меня это не особо расстроило, мне было, по большому счету, всё равно, кто будет играть (а вот одна моя коллега очень хотела увидеть Стоцкую).
   Цена билетов в 10-й ряд партера (на крайние места) – 1300 р. Видно и слышно с этих мест было вполне нормально. Программка-буклет дорогая, как это часто бывает на мюзиклах. Но зато к ней в комплект прилагался CD-диск с хитами из мюзикла. Мы купили один экземпляр на всех, потом размножили буклет и диск на троих с помощью ксерокса и компьютера.

28 мая: спектакль «Три года» в театре «Студия театрального искусства» (СТИ)
  На этот спектакль мне предложила пойти моя коллега, учительница литературы, ей семья одной ученицы-одиннадцатикласницы подарила два билета на эту постановку  (ученица с мамой неоднократно бывали в этом театре, и им он нравится).  Лично мне не был знаком ни этот театр, ни повесть Чехова, по которой поставлен спектакль, но почему бы не пойти, когда предлагают бесплатно и есть свободное время?!
  Сюжет спектакля, в двух словах: Он любит ЕЕ, а она испытывает к нему всего лишь дружеские чувства, но решает выйти за него, ради того, чтобы переехать из провинции в Москву, и вот они живут в Москве, растят детей,  но настоящего счастья не испытывают ни Он, ни Она, однако потом, после трех лет семейной жизни, Она всё же смогла его полюбить, но… зато Он теперь к ней охладел. Такая вот невеселая история (ну, впрочем, у Чехова, как мне кажется, все истории и пьесы невеселые и с печальными концами).
    Данный сюжет мне, честно говоря, был не очень интересен. Но в этом спектакле интересно другое – режиссерский подход, сама постановка. Во- первых, декорация: вся сцена занята многоярусным нагромождением металлических кроватей, спинки которых вызывали у меня лично еще и ассоциацию с могильными оградками. При чем тут эти кровати, мы с коллегой на протяжении спектакля так и не поняли (только смутные догадки нас посещали), но всё действие разворачивалось именно на них. Во-вторых, необычно то, что актеры находятся на сцене еще до того, как в зал заходят зрители, и остаются на ней до тех пор, пока последний зритель не выйдет из зала (а занавеса никакого нет). Т.е., когда мы заходили в зал, то уже видны были на сцене эти кровати, а на них лежали актеры. А дальше, во время спектакля, когда разыгрывалась та или иная сцена, то участвующие в ней актеры вставали и начинали говорить, стоя или сидя на кроватях или же спустившись на пол (а остальные при этом так и лежали на своих местах). Иногда во время сцены кто-то из актеров шагал с кровати на кровать или лез по спинкам на более высокий ярус. Т.е. некоторое передвижение по сцене было, но минимальное. А в конце, вместо поклонов, было следующее: все актеры сели на одну кровать и стали неотрывно смотреть в зрительный зал. Зрители стали аплодировать, потом выходить из зала, а актеры так и сидели.
Режиссер-постановщик этого спектакля – Сергей Женовач.
  Мы потом стали искать в И-нете рецензии на спектакль, в которых бы объяснялось такое сценическое решение. Нашли вот что (приведу пару цитат):
16.06.2009 | Афиша | Елена Ковальская.
«Постельный режим»:
«На сцене ажурной башней высится нагромождение пружинных кроватей — ленивое сонное царство, где человеческая воля ничего не может и все складывается само собой по принципу «поживем — увидим». Каждому персонажу в декорации Александра Боровского отведено свое койко-место. На каждом — только исподнее. Они будто бы спят и просыпаются, только когда приходит их черед вступать в игру. Прямоходящий и всегда бодрствующий тут только один — главный герой Лаптев (Алексей Вертков). Он карабкается со спинки на спинку в гости к старому другу Ярцеву (Григорий Служитель), и понятно, что тот живет на чердаке под крышей. Идет к Рассудиной (Мария Шашлова смешно и трогательно играет влюбленную суфражистку), и видно, как он пробирается мимо палисадников Замоскворечья…».
03.06.2009 | Труд | Глеб Ситковский. 
«Чехов в горизонтальном положении»:
« "Три года" - это повесть о том, что на свете счастья нет, и о том, как все мы бездарно проживаем свои жизни…˂ ˃ … Художник Александр Боровский придумал заставить сцену скрипучими металлическими кроватями, на которых ворочаются все персонажи чеховской повести. Они то кряхтят, то похрапывают, то переворачиваются с боку на бок и лишь иногда привстают со своих продавленных лежаков, чтобы включиться в ход жизни. Кое-кто из них уже при смерти, например сестра Лаптева Нина (Анна Рудь), а кто-то еще здоров, но все равно нельзя отделаться от ощущения, что перед нами большая больничная палата, обход которой совершает то ли главный герой, то ли сам доктор Чехов. Можно жениться на очаровательной девушке Юленьке (Ольга Калашникова), а можно и не жениться - счастья в здешней невеселой жизни не добиться ни при каком раскладе. Любое тело в этой системе координат стремится к горизонтальному положению. Проживи хоть три года, хоть тринадцать, хоть тридцать - другого исхода нет».
   И, как оказалось, не у одной меня спинки кроватей вызывали ассоциацию с кладбищенскими оградками. Вот что написано в еще одной рецензии:
  «Неслучайно конструкция из кроватей, помимо клеток или же загонов для животных, напоминает и кладбищенские оградки. Как метафорические, оборачивая любые дерзания и искания в кладбище надежд, так и буквально, в том смысле, что «нас всех ожидает одна ночь». (19.06.2009 | Частный корреспондент | Дмитрий Бавильский. «Три пуда любви»).
   Коллеге моей спектакль понравился. У меня же какие-то такие средние впечатления. Я уже сказала, что мне был не интересен сюжет. И к тому же я не разделяю этого постулата – «нет счастья в жизни». Я гораздо более оптимистично смотрю на жизнь, поэтому мне не близка тема и идея спектакля. Впрочем, вышеупомянутый Д. Бавильский в своей рецензии подает идею спектакля немного в др. плоскости:
«Сюжетно «Три года» исчерпываются историей мучений Лаптева, который, зная о нелюбви благочестивой Белавиной, этим мучился и отчаянно депрессировал… Имея при этом всё, о чём другие могут только мечтать [например, деньги, семью, детей – это я уже от себя поясняю].
 Спектакль «женовачей», кстати, и об этом тоже — он ещё и про то, что следует ценить то, что имеешь, видеть в проходящей жизни радости и не гневить Бога, иначе дочка заболеет дифтеритом и прикажет родителям жить долго и счастливо».
   Но я, в любом случае не жалею, что сходила в этот театр, посмотрела этот спектакль. Очень любопытно было познакомиться с таким вот нетривиальным режиссерским подходом.
    Места у нас были очень хорошие, близко к сцене: 3-й ряд, почти середина (зал там камерный). Как я уже сказала, мы за билеты ничего не платили, это был подарок, а вообще на билетах стояла цена в 1000 р.  А вот программки в этом театре не продают, а выдают бесплатно желающим. Только надо еще суметь найти, где их взять. В гардеробе у гардеробщицы надо спрашивать, она даст. Мы ходили в последние дни мая, было очень тепло, снимать верхнюю одежду в гардеробе не было необходимости. Мы даже не уверены были, что он вообще работает, поэтому и не заглядывали туда, пока нам знающие люди не подсказали, что там можно программку взять.
  А еще в буфете театра на столиках стоят вазочки с различным вареньем, и, купив чай, можно добавлять в него варенье совершенно бесплатно.
  И еще хочется отметить симпатичный уютный дворик перед театром – с массой зелени, скамейками, цветниками…


Комментариев нет:

Отправить комментарий